酥松蔓越莓曲奇饼干(超详细图解)
43810 阅读
0 评论
98 点赞
来源:互联网
低跟面粉:
130g
黄油:
140g
糖粉:
60g
鸡蛋黄:
30g
蔓越莓干:
80g
1
准备好材料..
2
蔓越莓干我是用料理机来打碎的..方便省时..
3
黄油软化..搅拌.喜欢酥松的需要搅拌久一点点 ..
4
恩恩..顺滑滴就没错..
5
糖粉过筛..
6
嗯..细细的..口感会好好..
7
想酥松就把黄油搅拌到发白..
8
鸡蛋.蛋白和蛋黄分离..只要蛋黄..这样才酥..
9
姐用的是土鸡蛋..蛋黄特别黄..
10
分次倒进蛋黄液..每次搅拌均匀才继续放哦..
11
搅拌顺滑..
12
低粉过筛..
13
拌压的手法
14
别放太多蔓越莓..不然切不好看..真实体验..太贪心..切不好看..
15
拌均匀
16
放进保鲜膜里 抓紧
17
倒紧模具..押紧..不然有洞洞..切的时候有空隙..
18
冷冻一个小时..记得是冷冻..不是冷藏..
19
原谅小女子的刀功一般般..
20
嗯..做蔓越莓看似简单..但其实还蛮考功底的..
- 本文分类:蔓越莓
- 本文标签:
- 浏览次数:43810 次浏览
- 发布日期:2024-01-29 10:21:05
- 本文链接:酥松蔓越莓曲奇饼干(超详细图解)
相关推荐
-
玛格丽特饼干(蔓越莓版)
这款饼干的英文名字叫“Italian hard-boiled egg yolk cookies”,直译为“意大利熟蛋黄曲奇”,因为制作过程中使用了熟蛋黄。但目前网络上流通的翻译确是“住在意大利史特雷莎的玛格丽特小姐”,又长又拗口,该翻译也许是基于饼干背后的故事,但和饼干的英文名字放一起很奇怪。 背景故事:据说在意大利有一个糕点师在做饼干时在心中默默地念着他情人的字 —— 一位住在意大利史特蕾莎的叫蔓越莓 24527 浏览